Bảng điểm do AI tạo ra của Ủy ban Nghiên cứu Điều lệ Medford - Tiểu ban 02-26-24

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Quay lại tất cả bảng điểm

[Milva McDonald]: Mọi người đều được chào đón đến với cuộc họp của Tiểu ban Điều lệ Nghiên cứu Điều lệ Medford. Bởi vì chúng tôi đã không làm vậy nên đây là cuộc họp tiểu ban đầu tiên của chúng tôi nên chúng tôi không có biên bản phê duyệt hay bất cứ thứ gì tương tự. Vì vậy hãy bắt đầu. Vì vậy, Morrie và Anthony, tôi không biết liệu các bạn đã có cơ hội xem Google Doc mà tôi gửi cho các bạn chưa, bạn biết đấy, tại sao không chia sẻ nó trên màn hình?

[Maury Carroll]: Về cơ bản: Tôi đã có cơ hội trải nghiệm điều này.

[Milva McDonald]: Lớn, lớn.

[Maury Carroll]: Tôi đã làm điều tương tự.

[Milva McDonald]: Xuất sắc. Vì vậy, tôi không biết. Ý tôi là, cách tốt nhất là gì? Chúng ta có nên chia sẻ màn hình và xem lại theo cách đó hay chỉ thảo luận từng phần? Hình ảnh này có hữu ích cho bạn không?

[Andreottola]: Điều này không giúp được gì cho tôi, nhưng nếu nó giúp được Morrie thì hãy tiếp tục.

[Milva McDonald]: Tất nhiên, tất nhiên, tất nhiên. Chà, như bạn có thể thấy, Tiêu đề 7 về cơ bản không tồn tại trong Bộ luật Medford, vì vậy nó sẽ là một cái gì đó mới, ý tôi là, rõ ràng là chúng tôi tuân theo một số quy định nhất định. thủ tục, luật pháp của tiểu bang liên quan đến bầu cử, v.v. Nhưng ở đây, chúng tôi có cơ hội đưa nó vào quy định để cư dân có thể dễ dàng hiểu cách mọi thứ hoạt động và có thể bổ sung một số chi tiết cụ thể về Medford mà chúng tôi muốn đưa vào. Phần đầu tiên là lựa chọn trước. Ý tôi là, nếu chúng ta nhìn vào ví dụ về ngôn ngữ pháp lý, tất cả đều giống nhau, phải không? Bạn có suy nghĩ gì về điều này không?

[Andreottola]: Bạn biết đấy, chỉ là một ý tưởng chung, có rất nhiều điều chúng tôi có thể xem xét, đặc biệt là khi các ủy ban khác đang xem xét các hoạt động ba năm một lần, bạn biết đấy, như phần này. Nếu chúng tôi có nhiệm kỳ ba năm thay vì hai hoặc bốn năm, chúng tôi sẽ phải chấp nhận mọi thay đổi. Vì vậy, đó là điều tương tự. ngôn ngữ là Ở tất cả các thành phố khác chưa thực hiện những gì bạn đã sử dụng làm ví dụ trong bài thuyết trình của mình, nó rất giống nhau, ngoại trừ việc tôi đang đề cập đến ngày tháng. Trong quá trình chọn trước, ngày luôn là ngày thứ ba. Tuần thứ ba của tháng trước. Vâng, và. Điều đó không thể thay đổi, phải không?

[Milva McDonald]: Ý tôi là, tôi đoán là tôi không biết tại sao chúng ta lại thay đổi điều đó. Lý do bạn nói năm lẻ là vì bạn đã đề cập đến thời hạn ba năm, đó là một ý kiến ​​hay, Anthony. Nhưng thực ra, các thành phố ở Massachusetts, các thành phố ở Massachusetts không tổ chức bầu cử vào những năm chẵn vì... sự phức tạp của các cuộc bầu cử tiểu bang và liên bang cũng như sự cần thiết phải có hai phiếu bầu, cùng những thứ khác. Đó là lý do tại sao nó nói là năm lẻ, và cả ba cộng đồng mà chúng tôi đang nghiên cứu đều nói như vậy. Tôi tưởng tượng hầu hết các thành phố khác trong tiểu bang đều có pháp lệnh nói lên điều tương tự. Bạn có quan điểm đúng, nhưng tôi nghĩ có lẽ chúng ta nên, ý tôi là, để tất cả những phần này giao tiếp với nhau. Vì vậy, nếu chúng tôi chỉ đưa ra khuyến nghị và nó sẽ được xem xét theo quyết định của toàn ủy ban, tôi nghĩ điều này là tốt. bạn có đồng ý không được rồi

[Maury Carroll]: Đúng. được rồi Tôi biết ở Medford luôn là thứ Ba thứ hai của tháng 9. cho cuộc bầu cử sơ bộ hoặc sơ bộ của chúng tôi.

[Milva McDonald]: Thay vì thứ ba đầu tiên.

[Maury Carroll]: Đây là thứ ba thứ ba.

[Milva McDonald]: Thứ Ba đầu tiên sau thứ Hai đầu tiên.

[Maury Carroll]: Vâng tất nhiên. Vâng, bởi vì Ngày lễ Lao động luôn là ngày thứ Hai đầu tiên. Vì vậy, nó không bao giờ là trong những tuần nghỉ lễ. Vì vậy, nó luôn luôn là thứ ba thứ hai. Nhưng họ muốn xóa nó đi như thể đó chỉ là một vấn đề.

[Milva McDonald]: Vì vậy, ý tôi là, giữ nó ở vị trí thứ hai, và bạn biết đấy, giữ nó, giữ nó, có lẽ đó là một ý tưởng hay trừ khi chúng ta có thể nghĩ ra lý do thuyết phục để thay đổi nó, chỉ vì đó là điều các thành phố khác làm. Có lẽ sẽ tốt hơn nếu giữ nó theo cách của Medford vì đó là điều mọi người đã quen. Bạn không muốn mọi người sau lớp một sẽ như thế này, chờ đã, hôm nay là thứ Ba đầu tiên, không phải thứ Ba thứ hai sao?

[Maury Carroll]: Tôi nghĩ phần trên nói về cuộc bầu cử tháng 11. Não ha muito đây. Lịch trình sơ bộ được dời lại, hành động đầu tiên vào thứ Ba của tuần thứ tư trong tháng Chín. Hãy nhìn xem, chúng ta vẫn vậy, hôm nay vẫn là thứ Ba thứ hai trong tháng 9 ở Denver. Thật chung chung.

[Milva McDonald]: Ồ, đây là những cuộc bầu cử thường xuyên. cảm ơn bạn Vâng. Cảm ơn bạn, Marcos. Tôi bối rối vì phần này là sơ bộ. Thế đấy, thế thôi. Đây là điều chung chung đầu tiên và sau đó là sơ bộ. Vì vậy, họ làm điều đó vào ngày thứ Ba thứ ba của tháng Chín. Bạn đang nói rằng chúng tôi có nó trong giai đoạn thứ hai.

[Maury Carroll]: Chúng ta luôn có thứ Ba thứ hai.

[Milva McDonald]: Xuất sắc. Vậy mỗi người có một phần ba?

[Maury Carroll]: Tất cả đều khác nhau.

[Milva McDonald]: Đúng. Tôi nghĩ đây là thứ Ba thứ ba của tôi, bạn biết đấy. Vậy, Anthony, bạn có đồng ý rằng chúng ta có thể giữ ngày Thứ Ba thứ hai làm ngày bầu cử trước vì mọi người đã quen với việc đó không?

[Andreottola]: Đúng. Tôi nghĩ nó ổn thôi. Điều duy nhất làm tôi khó chịu hoặc lo lắng một chút là bây giờ, bạn biết đấy, bỏ phiếu qua thư và những thứ tương tự. Những quy định mới này, tôi nghĩ chúng là của tiểu bang, và chúng ta phải tuân theo chúng dù thế nào đi nữa. Trong thư viết gì? Chữ cái không thể xung đột và đất nước.

[Maury Carroll]: Tôi không nghĩ có điều gì trong luật về bỏ phiếu qua thư vì luật này đã quá cũ và việc bỏ phiếu qua thư chưa tồn tại vào thời điểm đó. được rồi Tôi nghĩ chúng tôi có thể xác nhận với chính quyền rằng những gì chúng tôi đang làm trong thành phố là dựa trên hướng dẫn của nhà nước. họ đã bắt đầu như thế nào Bỏ phiếu sớm vào thứ Bảy tuần trước và tôi nghĩ họ sẽ tiếp tục vào thứ Sáu tuần này. Chuyện này xảy ra khắp tiểu bang. Tôi nghĩ điều đó đúng trên toàn tiểu bang.

[Milva McDonald]: Đây là nhiều quy tắc hơn và họ cũng không đề cập đến điều đó.

[Maury Carroll]: Không ai trong số họ đề cập đến việc gửi thư hoặc thông báo trước.

[Milva McDonald]: Tôi nghĩ vậy, Anthony, tôi nghĩ chúng ta sẽ tiếp tục tuân thủ luật pháp tiểu bang. Ít nhất các quy định sẽ chỉ đơn giản ấn định ngày tổ chức các cuộc bầu cử sơ bộ và tổng tuyển cử. Tôi sẽ không liệt kê ngày tháng, nhưng bạn hiểu ý tôi không, chỉ là những cái tên thôi. Vì vậy, tôi không biết liệu có nên thêm điều gì đó về thư hoặc bỏ phiếu sớm hay không.

[Andreottola]: Chúng tôi đã có một cuộc bầu cử sơ bộ, chúng tôi đã bỏ phiếu qua thư.

[Milva McDonald]: Không, anh ấy không đến từ thành phố, bạn nói đúng. Được rồi, vậy... Vâng, tôi nghĩ có lẽ vậy, tôi nghĩ bộ bầu cử có thể giải quyết việc đó. Tôi không biết liệu chúng ta có thể làm được điều đó trong các cuộc bầu cử thành phố hay không.

[Andreottola]: Bạn biết đấy, chúng tôi đã có bỏ phiếu qua thư và bỏ phiếu sớm trong cuộc bầu cử năm ngoái, nhưng chúng tôi không có cuộc họp kín, nó giống như một cuộc bầu cử siêu địa phương, bạn biết đấy, vì vậy.

[Milva McDonald]: Lần này chúng tôi thậm chí còn không bầu ông ấy làm thị trưởng, tôi không nhớ.

[Andreottola]: Chúng tôi đã làm được điều đó.

[Milva McDonald]: Vâng, chúng tôi đã làm.

[Andreottola]: Vâng, chúng tôi đã bỏ phiếu sớm. Nhưng bạn đang nói rằng chúng tôi không có sữa. Nhưng chúng tôi đã không được chọn trước. Chỉ có hai ứng cử viên. Và sau đó có... à, ý tôi là vậy đấy.

[Milva McDonald]: Vâng, tôi không nhớ rằng lần này chúng ta chỉ có hai ứng cử viên cho chức thị trưởng. Vâng, tôi không biết.

[Maury Carroll]: Tôi nghĩ...tôi nghĩ chúng ta đã có một hội đồng thành phố chính. Lần cuối cùng này? Trong ủy ban trường học. Không. Không. Không, chúng tôi không.

[Andreottola]: Không. Không, tôi không nghĩ chúng ta cũng vậy. Tôi không có đủ ứng cử viên, bạn biết đấy, vì Hội đồng thành phố phải có hơn 14 hoặc hơn 12 ứng cử viên.

[Maury Carroll]: bạn nói đúng bạn nói đúng Tôi nghĩ chúng tôi chỉ có 13 hoặc 14 ứng cử viên.

[Milva McDonald]: Thế thôi. Được rồi, câu hỏi đặt ra là, liệu chúng ta có muốn xem liệu việc thêm thông tin về bỏ phiếu sớm hoặc bỏ phiếu qua thư có hợp lý hay không, hay chúng ta nghĩ là có?

[Andreottola]: Vâng, tôi đoán chỉ khi nó không cần thiết. Nếu không, nếu không cần thiết thì chúng ta sẽ bỏ qua. Chúng ta không cần phải lo lắng. Nhưng tôi không biết, bạn biết đấy, nếu đây là điều gì đó mới mẻ ở đất nước và điều gì đó mới mà mọi người không có, thì bạn biết đấy, mọi người đã có rồi Phần này của hiến pháp, bạn biết không?

[Maury Carroll]: Đúng. Bạn biết đấy, chúng tôi có thể giải thích rằng tất cả các hoạt động bỏ phiếu sớm và bỏ phiếu qua thư sẽ phải tuân theo các quy định của tiểu bang hoặc các quy định tương tự.

[Milva McDonald]: Tôi sẽ hỏi Trung tâm Collins xem liệu các chính quyền thành phố có bắt đầu bổ sung thông tin về bỏ phiếu sớm và bỏ phiếu qua thư vào quy định của họ hay không. Thế còn nó thì sao?

[SPEAKER_00]: ĐƯỢC RỒI

[Milva McDonald]: Xuất sắc. Tốt đấy. Về những gì tôi nghĩ chúng ta có thể làm, v.v., tôi chỉ viết đơn giản thế này, đó là bản dự thảo của Điều 7. Vì vậy, mọi thứ rất giống nhau. Có người nào bạn yêu hơn người khác không?

[Andreottola]: Tôi nghĩ hai người họ không nhất thiết phải liên quan đến ngày tháng mà đúng hơn là những cái tên trên lá phiếu.

[Milva McDonald]: Đúng, chúng ta phải loại bỏ bí thư thành ủy. Xin lỗi, vui lòng tiếp tục.

[Andreottola]: Xin lỗi, vui lòng tiếp tục. Bạn biết đấy, chỉ là, các trường quyền lực ở Medford đứng đầu trong cuộc bỏ phiếu và tôi thấy rất nhiều trường cử tri mới, bạn biết đấy, được đưa vào lá phiếu. Tôi đã đọc một chút về nó, và có một số nghiên cứu của MIT cho thấy mọi người đứng đầu trong các cuộc thăm dò, bạn biết đấy, một lợi thế. Vì thế tôi nghĩ tốt nhất là nên tránh xa nó. Tôi biết về điều trên, hội đồng thành phố đã từng xuất hiện nhiều lần trong quá khứ và bạn muốn biết, nhưng cách những người đương nhiệm xuất hiện trên lá phiếu, bạn biết đấy, nhưng tôi Hãy suy nghĩ về những gì bạn nhìn thấy.

[Maury Carroll]: Vì vậy, bạn đề nghị bỏ phiếu thông qua quy trình xổ số, phải không?

[Andreottola]: được rồi Giống như, tôi nghĩ có những người có khả năng làm việc đó, như thư ký, thư ký thành phố. Xổ số, hay bạn biết đấy, rút ​​tên ra khỏi mũ hoặc những thứ tương tự.

[Milva McDonald]: Tôi nghĩ chúng tôi chắc chắn sẽ làm được, đó chắc chắn là điều chúng tôi sẽ nói đến. Tôi chỉ muốn làm phần này đầu tiên. Xuất sắc. Tôi cách chức thư ký thành phố vì chúng tôi không bầu ra thư ký thành phố, chúng tôi không đưa ra bất kỳ quyết định nào mà chúng tôi phải đưa ra và chúng tôi không nghe ý kiến ​​của bất kỳ ai, vì vậy tôi đã cách chức thư ký thành phố. Chúng ta có muốn giữ lại không, chúng ta có muốn giữ lại Thứ Ba Thứ Hai không?

[Maury Carroll]: Tôi sẽ chọn thứ Ba thứ hai. Đúng. Và... Vậy còn các ứng cử viên cho chức thị trưởng, ủy viên hội đồng quận và ủy viên hội đồng thì sao?

[Milva McDonald]: Đúng. At-Large, Thị trưởng, At-Large, Aldermen và các Thành viên Ủy ban Trường học.

[Maury Carroll]: Được rồi, tuyệt vời. Vâng, thứ ba thứ hai.

[Milva McDonald]: Vậy tôi đoán là vậy phải không?

[Maury Carroll]: Tôi nghĩ vậy.

[Milva McDonald]: Vâng, đó là thông tin chi tiết về cuộc bầu cử đặc biệt cho chiếc ghế. Vâng, tôi nghĩ chúng rất chuẩn. Chúng ta có nó không?

[Maury Carroll]: Tôi nghĩ bây giờ người ta đã xác định rằng nếu có Giả sử một vị trí thị trưởng xuất hiện. Nếu trong vòng sáu tháng sau khi kết thúc nhiệm kỳ, Chủ tịch Hội đồng trở thành Quyền Thị trưởng. Vâng, đó là những gì chúng ta đang nói đến. Chà, cho đến lúc đó, giống như trong nhiệm kỳ, tôi nghĩ chúng ta có một thị trưởng được bầu đặc biệt tạm thời. Chúng ta sẽ làm gì trong 90 ngày? Điều gì sẽ được tổ chức?

[Milva McDonald]: Đúng. Nhưng đó chỉ là để nói liệu sẽ có một cuộc bầu cử đặc biệt hay không, điều này về mặt lý thuyết là có thể xảy ra. Vì vậy, có lẽ chúng ta có thể giữ nguyên như vậy hoặc tổ chức bầu cử sơ bộ 28 ngày trước khi cuộc bầu cử đặc biệt dự kiến ​​được tổ chức.

[Maury Carroll]: Vâng, vâng. Ý của họ là nếu có nhiều hơn hai ứng cử viên trong cuộc bầu cử trước, thì trong 28 ngày trước cuộc bầu cử trước, Các cuộc bầu cử đặc biệt là bầu cử sơ bộ. ĐƯỢC RỒI

[Milva McDonald]: được rồi được rồi Vì vậy, chúng tôi không có vấn đề với văn bản này. Rõ ràng, chúng ta có thể xem lại tất cả những điều này sau. Nhưng phần tiếp theo đề cập đến thủ tục bầu cử sơ bộ. Vì vậy, điều này xác định số lượng chứng chỉ. Vâng, đó là một câu hỏi thú vị. Xác định số lượng chữ ký được chứng nhận cần thiết cho mỗi văn phòng. Đối với tôi, có vẻ như những bức thư khác nhận được nhiều chữ ký hơn bức thư này.

[Maury Carroll]: Tôi nghĩ thật buồn cười khi anh ấy nói điều đó. Tôi nghĩ đó là điều chúng tôi làm, bạn biết đấy.

[Milva McDonald]: Bạn nghĩ gì về điều đó, Marty?

[Maury Carroll]: Cảm giác của tôi là thị trưởng có thể cần nhiều chữ ký hơn, cho dù đó là 150 chữ ký, 200 chữ ký hay bất cứ điều gì chúng tôi xác định. Tôi nghĩ Ủy ban Trường Ward-Alderman và Bộ trưởng Tư pháp đã đúng 50 năm trước. Có lẽ hội đồng chung sẽ có 100 người vì họ làm việc khắp thành phố. Nhưng tôi nghĩ rằng trong các cuộc thăm dò cá nhân, nếu chúng ta cho họ cơ hội đi bầu, nếu người dân muốn đi bầu tương đối dễ dàng thì 50 là một con số tốt, an toàn.

[Milva McDonald]: Antonio, bạn nghĩ sao?

[Andreottola]: Tôi thực sự không có ý kiến. Tôi không biết việc ra ngoài xin chữ ký sẽ như thế nào. Vì vậy tôi muốn hỏi một số câu hỏi. Tôi muốn hỏi một số quan chức dân cử: Lấy được 200 chữ ký có khó không?

[Milva McDonald]: Maury, người từng là người thu thập chữ ký cho nhiều thứ, giờ mọi người ở Medford đều thu thập được 50 chữ ký, phải không? Tôi nghĩ điều này đúng.

[Maury Carroll]: Tôi nghĩ vậy.

[Milva McDonald]: Vì vậy, 50 là dễ dàng. Có một số bức thư như vậy, tôi nghĩ có 300 bức thư được viết cho thị trưởng. Ý tôi là, không phải là nó cực kỳ khó khăn, nhưng tôi cảm thấy có lẽ là rất nhiều. Chỉ vì đó chỉ là để ghi tên mình vào lá phiếu thôi phải không? Hãy nhớ rằng, thế thôi.

[Andreottola]: Để xem nào, tôi đoán: 50 cho ủy ban nhà trường, 50 cho các thành viên hội đồng, 100 cho toàn thành phố, 150 cho thị trưởng.

[Milva McDonald]: Ý tôi là, tôi nghĩ điều đó nghe có vẻ hợp lý. Đó luôn là động lực cho các thành viên hội đồng và thị trưởng. Nhưng ông nghĩ sao, Morrie?

[Maury Carroll]: Vâng, tôi thích nó. Bạn chỉ, bạn biết đấy, ý tôi là, bạn muốn đảm bảo rằng ai đó đang tranh cử thị trưởng hoặc văn phòng chính quyền thành phố nói chung có thể nhận được ít nhất 150 hoặc bất kỳ số lượng chữ ký nào mà chúng tôi có để biến họ trở thành ứng cử viên khả thi.

[Milva McDonald]: Vâng, bạn có thể nói là 300 đô la phải không? Tôi đoán điều tôi lo lắng là, bạn biết đấy, chủ yếu là vì lần trước chúng ta thậm chí không có đủ ứng cử viên để tổ chức một cuộc bầu cử sơ bộ. Vâng, ý tôi là, chúng tôi chỉ không, tôi không biết, tôi đoán chúng tôi không muốn thay đổi quá nhiều về mặt tôn trọng. Vì vậy, nó có ý nghĩa. 150 triệu hay 100. Tổng Cố vấn, 50 Khu học chánh và 50 Hội đồng Trường học. À, có gì không? Vâng, bây giờ chúng tôi cũng có một vị trí bầu cử. Vì vậy, tất nhiên, bây giờ tôi đặt nó ở đây. Bây giờ, Medford đang tuân theo luật đại chúng chung này, nhưng câu 42 của chương này, chúng ta là câu 54. Vì vậy, điều đó chỉ mô tả những gì chúng ta nói và làm, trừ khi các quy tắc có quy định khác, phải không? Nhưng vì điều lệ của chúng tôi không nói gì khác, đó là những gì chúng tôi làm, nó chỉ mô tả những gì chúng tôi làm, đó là thứ tự bảng chữ cái, hoặc thứ tự bảng chữ cái của những người đương nhiệm trước tiên và sau đó là thứ tự bảng chữ cái của những người thách đấu. Anthony, tôi muốn xem nghiên cứu mà bạn đã đề cập.

[Andreottola]: Nó xuất hiện trực tiếp trên Google. Nếu bạn đến văn phòng bầu cử Massachusetts, nó sẽ hiện ra ngay lập tức.

[Maury Carroll]: Tôi thích những gì Antonio nói. Tôi nghĩ điều đó mang lại cho mọi người cơ hội được xếp hạng cao hơn so với việc bạn là người đứng đầu với họ bắt đầu bằng chữ A và bạn là số một trong lá phiếu năm này qua năm khác. Có một sự khác biệt.

[Andreottola]: Nếu tôi đăng ký, tôi sẽ đứng đầu danh sách. Có vẻ công bằng. Nếu bạn nhìn vào nghiên cứu của MIT, họ đã đưa ra những con số. Về mặt toán học, điều này là đủ để đưa ra kết luận. Có lý do tại sao các thành phố khác, các quy định mới khác lại kết thúc ở đó.

[Maury Carroll]: Chúng tôi sử dụng thời gian nào để xác định vị trí trên lá phiếu để chứng nhận chữ ký của bạn một tuần sau khi kết thúc quá trình gửi? Tôi không biết.

[Andreottola]: Bạn đã viết cái gì khác?

[Milva McDonald]: Chà, điều này thật thú vị. Không phải thế. Nhưng vâng, tôi đoán vậy. được rồi Họ nói rằng ít nhất phải trước 40 ngày. Điều này đã được chọn trước.

[Unidentified]: Wi.

[Milva McDonald]: Ít nhất 40 ngày trước khi tuyển chọn. ý tôi là, Vì vậy tôi đang tìm xem cuộc bầu cử đang được nói đến ở đâu. Được rồi, được rồi. Tôi nghĩ đây nên là vị trí trong lá phiếu bầu cử thành phố thường lệ.

[Maury Carroll]: 30 ngày, vâng, 30 ngày nữa là đến ngày bầu cử. Đây là Melrose. Đây là Melrose phải không?

[Milva McDonald]: Và hãy nhìn vào Pittsburgh, Pittsfield, không phải Pittsburgh. Lễ bốc thăm sẽ được tổ chức vào Thứ Ba, ngày 4 tháng 9, ngay trước cuộc bầu cử thành phố thường lệ. Điều này tương đương với 30 ngày. Sau đó Weymouth sẽ không cho nó. Anh ấy chỉ nói đó sẽ là một bức tranh. Vào thời điểm đó.

[Maury Carroll]: tôi biết Họ không có thời gian cho việc đó.

[Andreottola]: Tôi biết điều này là dành cho mọi người. Đây cũng là cơ hội cho những ai muốn đảm bảo rằng họ có thể được tìm thấy tại các cuộc bỏ phiếu. Con số "7" sẽ được ghi trên lá phiếu trong các quảng cáo hoặc tài liệu vận động tranh cử. Hoặc nếu ai đó thất vọng, họ sẽ nói, bạn biết đấy, hãy chắc chắn rằng bạn ở mức 14. Bây giờ chúng ta đang nói về việc cố gắng san bằng sân chơi ở Medford và cố gắng thuyết phục mọi người tranh cử trong khu vực của họ và trao cơ hội công bằng cho những người có thể không có nhiều nguồn tài trợ cho chiến dịch. Tôi nghĩ đó là một cách mà chúng ta thực sự có thể làm được điều đó.

[Milva McDonald]: Tôi hoàn toàn đồng ý. Tôi đoán tất cả chúng ta đều như vậy, nên không sao cả. Chúng tôi muốn, và chúng tôi nghĩ, bạn biết đấy, ít nhất X ngày trước cuộc bầu cử, hay?

[Maury Carroll]: Tôi sẽ làm điều đó một mình. Tôi nghĩ vậy thôi.

[Milva McDonald]: Bạn nghĩ gì về 40 ngày? Đây là cách đơn giản nhất.

[Maury Carroll]: Ý tôi là, trái ngược với những gì tôi nghĩ, nhiều ứng viên cần phải in tất cả tài liệu ra. Đúng như những gì Anthony vừa nói: Bạn biết tôi đứng thứ 11 trong các cuộc thăm dò sơ bộ. Hãy thử nghĩ xem khi nào chúng ta sẽ kết thúc cuộc bầu cử sơ bộ. Nếu cuộc bầu cử sơ bộ diễn ra vào thứ Ba thứ hai của tháng 9, tôi nghĩ điều chúng ta nên làm là liên hệ với văn phòng thư ký để biết khi nào tất cả chữ ký của ứng viên sẽ được chứng nhận. Tôi nghĩ chúng ta có thể bắt đầu từ đó.

[Milva McDonald]: Đợi đã, họ có cần chứng nhận không? Họ không cần phải được chứng nhận sau khi sơ tuyển.

[Maury Carroll]: Không phải không.

[Milva McDonald]: Vì vậy, bạn đang nói về việc hỏi nhân viên. Ý tôi là, đó là những gì tôi thấy trong lá thư? Tôi nghĩ, bạn biết đấy, nếu bạn nhìn vào cái ở Pittsfield, nó sẽ hoàn thiện hơn. Thực ra thì đoạn Weymouth hơi dài nhưng đoạn Melrose lại khá ngắn phải không? Vì vậy, bạn biết đấy, chúng tôi muốn nhiều thứ như thế này hơn hoàn thiện hơn. Ý tôi là, có những ưu và nhược điểm khi đưa thêm chi tiết vào quy tắc, phải không? Đó là ngày được ký, phải không? Vì vậy chúng ta có thể viết nó trong thư. Roy, anh nói chúng ta nên giữ nguyên hiện trạng và có nhân viên thành phố.

[Maury Carroll]: Tôi sẽ hỏi thư ký thành phố về câu chuyện của ông ấy.

[Andreottola]: và hỏi anh ta sẽ mất bao lâu để loại bỏ những người khác. Bạn biết ý tôi là gì không? Bạn biết đấy, nếu anh ấy nói, được, bạn biết đấy, hãy cho chúng tôi một tuần để làm việc này. quá trình hoặc hai tuần. Sau đó chúng ta biết nên là 30 ngày, 40 ngày hay 45 ngày. Vì vậy, có.

[Milva McDonald]: Thôi, tôi sẽ liên hệ với thư ký và tôi sẽ tìm thông tin để chúng tôi biết trên tàu, chúng tôi đồng ý rằng chúng tôi muốn làm điều này. Chúng tôi chỉ muốn nó hoạt động.

[Maury Carroll]: Vâng, chúng tôi muốn tìm ứng viên.

[Milva McDonald]: Vâng, chính xác. Vì vậy tôi sẽ tìm hiểu, tôi sẽ tìm thấy thông tin này. Sau đó, chúng tôi thảo luận về các vị trí bầu cử. Phần này còn có gì nữa? Số lượng chữ ký chứng nhận cần thiết. Được rồi, bảng ngày đã có sẵn. Chúng tôi phải làm điều đó và chúng tôi cũng có thể lấy thông tin này từ thư ký, mặc dù đó là trường hợp của ban bầu cử. Chúng tôi sẽ tìm ra nó. Tên của các vị trí xuất hiện trên lá phiếu và chúng ta không phân biệt giữa những người đương nhiệm và những người thách thức trong cuộc xổ số, phải không?

[Unidentified]: Wi.

[Milva McDonald]: Chính xác. và giải quyết các mối quan hệ cũng như xác định các điều kiện không cần thiết cho việc lựa chọn trước. Vì vậy, có ngôn ngữ cho những thứ này. Điều này cũng có vẻ lặp đi lặp lại, phải không? Tất cả đều ổn. Vì vậy, bạn biết đấy, chúng tôi có thể xem xét điều đó. Bạn nghĩ chúng ta nên làm gì khác với quy định này?

[Andreottola]: Không, tôi nghĩ nó hơi vô ích, nhưng tôi nghĩ sẽ rất tốt nếu có một quy trình tương tự như những gì các thành phố khác có để có ai đó. Bạn có bối rối không? Họ đi bộ từ tàu điện ngầm đến trung tâm mua sắm và nói, ồ, họ trông hoàn toàn khác ở một thành phố khác. Đó là cách mọi thứ phải nhìn. Tôi nghĩ thật tốt khi đi theo các thành phố khác. Không có gì. Chúng tôi chưa nghe thấy gì về nó. Câu hỏi duy nhất chúng tôi nghe được là Bạn biết đấy, những thứ liên quan đến bỏ phiếu qua thư và cách thức thực hiện, bỏ phiếu, kiểm phiếu, những thứ mà chúng ta sẽ không đề cập đến trong các quy tắc. Nếu ai đó có ý kiến hoặc suy nghĩ nào đó về chủ đề này, nếu đây là điều có thể được đề cập trong một bức thư thì tôi không nghĩ là có thể, nhưng Có thể Bộ trưởng Bầu cử muốn chúng tôi bổ sung điều gì đó hoặc có thể đó là một vấn đề được xác định là cụ thể của Medford. Nhưng như bạn biết, nếu không có thông tin này, tôi nghĩ sẽ tốt hơn nếu tuân theo một số nguyên tắc này.

[Milva McDonald]: Được rồi, cảm ơn bạn. Vì vậy, phần tiếp theo không có trong Mục 7 của Hiến chương Medford vì chúng tôi không có Mục 7, nhưng có điều gì đó trong hiến chương của chúng tôi về các cuộc bầu cử phi đảng phái về cơ bản khẳng định lại rằng các cuộc bầu cử địa phương là phi đảng phái. Điều thú vị là, mặc dù thư của chúng tôi ngắn nhưng thư của chúng tôi lại dài hơn những bức thư khác. Vì vậy, ý tôi là, có lẽ chúng ta sẽ để nguyên như vậy, mặc dù tôi sẽ sửa các đại từ và chỉ nói: ứng cử viên thay vì ứng cử viên của chính họ.

[Andreottola]: Xuất sắc. Điều đó có ý nghĩa.

[Milva McDonald]: được rồi bạn nghĩ gì Có cái nào không? Có ai đã nói tất cả những điều này chưa?

[Maury Carroll]: Tại sao làm cho điều này khó khăn hơn mức cần thiết?

[Milva McDonald]: Đúng. Ý tôi là, như tôi đã nói, những quy định khác này đang ngày càng ngắn hơn, nhưng bạn biết đấy, vì nó ở đó nên chúng ta có thể giữ nó. Tất cả đều ổn. vậy Tôi sẽ cởi nó ra và mặc vào. Tất cả đều ổn. Thế còn bất kỳ ứng cử viên nào hoặc bất cứ điều gì cho thấy ứng cử viên đó đang phục vụ thì sao?

[Maury Carroll]: Xuất sắc. Hoặc mã hiển thị cho biết ứng viên là ai?

[Milva McDonald]: Đúng. Đúng. Vâng, được rồi chúng ta có thể đi. Phần tiếp theo là về chiến tranh. Bây giờ điều này thật thú vị. Như chúng tôi đã được biết, phần này thiết lập số quận và thời hạn xem xét quận, quá trình thiết lập ranh giới quận thực sự được xác định ngoài luật pháp, và chúng tôi đã nói rằng chính tiểu bang thiết lập ranh giới quận. Có lẽ chúng ta cần làm điều đó, nhưng tôi thì không, tôi cần thêm thông tin vì tôi, Tôi không biết bạn cảm thấy thế nào về điều đó, nhưng tôi cảm thấy như chúng ta đã nói rõ rằng nhà nước xác định các rào cản, phải không?

[Maury Carroll]: Wi.

[Andreottola]: được rồi Nhưng vấn đề là, bạn biết đấy, chúng ta có những hoàn cảnh nhầm lẫn với rất nhiều địa điểm bỏ phiếu. Có thể có nhiều phòng. Tôi biết, Trung tâm Carlin đã đề cập, có một vấn đề đối với một số nhóm nhất định, bạn biết đấy, các ranh giới được vạch ra và cách các cộng đồng khác nhau bị ngăn cản bỏ phiếu, v.v. Nhưng giống như Boston, tôi nghĩ, Framingham và một số khu vực khác là quận, nhưng không nhất thiết phải là quận. Họ có thể có nhiều khu vực trong một khu vực.

[Milva McDonald]: Vâng, tôi không biết liệu chúng ta đang nói về ngữ nghĩa hay bất cứ điều gì, nhưng, bạn biết đấy, dựa vào đó, nếu chúng được gọi là vùng, vì tôi nghĩ tôi đã nghe một số người gọi chúng là vùng, bạn cũng có thể gọi chúng là vùng. Vì vậy, tôi không biết liệu chúng có giống nhau không.

[Andreottola]: Tôi nghĩ một vùng có thể chứa nhiều vùng.

[Milva McDonald]: ĐƯỢC RỒI

[Andreottola]: Các vấn đề thường nảy sinh khi họ muốn di chuyển một bộ phận cộng đồng sang khu vực khác.

[Milva McDonald]: Vậy bạn đang nói về Boston phải không? Vâng, có một cái lớn ở Boston

[Andreottola]: Bruhal và Hội đồng thành phố Boston đã thảo luận về vấn đề này trong vài năm qua, khi họ đang di chuyển tuyến đường sắt qua một phần Nam Boston và Dorchester, và một nhóm ủy viên hội đồng muốn nó ở lại và một nhóm khác muốn nó di chuyển, và bằng cách nào đó, nó đã cắt ngang một khu phát triển nhà ở mà một số người sống trong đó là một phần của khu phát triển nhà ở. Nó ở một khu vực, nó ở phía bên kia hoặc nó ở một khu vực khác, đó là lý do tại sao tôi nghĩ rằng cả hai quan điểm đều nói rằng đây có thể là một vấn đề vì họ đang xem xét những gì đang xảy ra ở Boston, nhưng tôi không biết liệu điều gì đó như thế này có xảy ra ở một thành phố như Metro hay không, đặc biệt là về mặt nhân khẩu học, hoặc nếu có, liệu đó có phải là con đường phía trước hay không.

[Milva McDonald]: Tôi đoán sự hiểu biết của tôi là kết hợp các rào cản Bạn có thể gặp vấn đề với tiểu bang, bởi vì ý tôi là, tôi biết rất hiếm khi các thành phố kết hợp các quận. Tôi sẽ phải đến Boston và điều tra. BTW, Boston thường được miễn trừ luật pháp tiểu bang. Họ sẽ nói ở một thành phố khác rằng Boston. Nhưng, ví dụ, khi Lowell hợp nhất cộng đồng thành hội đồng nhà trường, vì họ phải có đại diện của cộng đồng như một phần của phán quyết của tòa án mà họ phải đối mặt, Tôi đã nói chuyện với nhân viên ở đó và anh ấy nói rằng họ phải thuê một nhà tư vấn vì họ phải đảm bảo rằng họ không vi phạm luật tiểu bang vì các quận được vẽ theo một cách nhất định và họ phải làm như vậy, nếu bạn kết hợp chúng thì chúng phải liền kề nhau, số lượng dân số là một vấn đề, v.v. Vì vậy tôi nghĩ nó phức tạp, nhưng tôi không biết liệu đó có phải là nội dung của bức thư hay không. Đây không phải là phòng kết hợp.

[Maury Carroll]: Tôi nghĩ họ rất giống nhau. Chúng ta sử dụng cái gì? Chúng tôi sử dụng cộng đồng và khu vực. Vì vậy, kể từ khi thiết kế lại, mỗi quận trong thành phố hiện nay dường như có hai quận. Khu 1 là 1112, 2122, 3132. Bạn có tám khu vực, và trong những khu vực này có hai khu vực.

[Milva McDonald]: được rồi bạn nói đúng Về cơ bản, ý tôi là, tôi nghĩ Melrose, ừm, Pittsfield thấp hơn một chút, nhưng chúng rất giống nhau. Đây là ngôn ngữ được lặp lại tốt. Câu hỏi của tôi còn nhiều hơn: nếu tiểu bang vẫn xác định các quận thì việc hội đồng thành phố xem xét các quận có ý nghĩa gì? Tôi tò mò về điều đó.

[Maury Carroll]: Nhưng tôi nhận ra rằng Pittsville đã nói điều đó và Wayman đã nói điều đó.

[Milva McDonald]: Wi.

[Maury Carroll]: Mọi người đều đang nói điều đó. Đúng. Thành phố có lập ra nó rồi nộp lên tiểu bang và được tiểu bang xem xét không? Đó có phải là ý họ không? Đúng.

[Milva McDonald]: Tôi không biết. Tôi không biết. Vì vậy, điều gì sẽ xảy ra nếu chúng ta chỉ nói, được, chúng ta có thể sử dụng ngôn ngữ ấm áp, nhưng chúng ta có nhiều câu hỏi hơn về phần này và nó có ý nghĩa gì liên quan đến trách nhiệm của nhà nước trong việc thiết lập sự bảo vệ? Bởi huyện cũng cho rằng, thẩm quyền được xác lập theo quy định của pháp luật chung. Do đó, luật tiểu bang cũng có thể quy định cách vẽ các quận. Tôi cũng sẽ hỏi Collins câu hỏi này. Và phần này cũng khá lặp đi lặp lại. Ý tôi là, nó thực sự có thể là từng từ.

[Unidentified]: Điều đó thật tuyệt.

[Milva McDonald]: Chúng tôi vừa đọc xong phần thứ bảy. Chúng tôi có một số vấn đề cần xem xét.

[Andreottola]: Có ai muốn đọc nó không?

[Milva McDonald]: Tôi sẽ làm điều đó. Tôi chỉ muốn bắt đầu bằng cách tóm tắt những gì chúng ta đã thảo luận và những gì chúng ta sẽ theo dõi. Tôi sẽ hỏi Trung tâm Collins xem liệu các trường bán công, các trường bán công mới, có bao gồm bỏ phiếu qua thư và bỏ phiếu sớm hay không. Tôi sẽ xin thư ký thành phố một ngày để tất cả chúng ta có thể bình đẳng và hợp lý. Thời hạn đăng ký và thời hạn bỏ phiếu. Tôi sẽ hỏi Trung tâm Collins về chức năng thực sự của phần Phòng Điều 7. Tôi có bỏ lỡ bất kỳ theo dõi nào không?

[Andreottola]: Điều đó có vẻ tốt với tôi. Điều đó nghe có vẻ tốt. Thôi, hãy làm điều đó trước cuộc họp tiếp theo. Điều này sẽ rất tuyệt vời.

[Milva McDonald]: Vì vậy, những điều khác tôi đã nói và gợi ý, tôi sẽ dịch những gì chúng ta đã thảo luận trong tài liệu này, như tôi đã làm với phần đầu tiên mà chúng ta vừa làm. Sau đó, biến nó thành một loại dự án nào đó mà chúng ta có thể trình bày và chia sẻ với toàn thể ủy ban. Tôi sẽ chấp nhận quyết định của bạn. Và sau đó trong cuộc họp tiếp theo, chúng tôi có thể xem xét nó và hy vọng nhận được câu trả lời cho các câu hỏi cũng như chúng tôi có thể xem lại tài liệu dự thảo của mình và xem liệu chúng tôi có thấy nó tốt hay không và liệu chúng tôi có sẵn sàng chia sẻ nó với tất cả các ủy ban hay không. Nó trông có đẹp không?

[SPEAKER_00]: Xuất sắc. Điều đó có vẻ tốt với tôi.

[Milva McDonald]: Xuất sắc. được rồi Có ai từ công chúng muốn phát biểu không? Xin chào Juan, bạn khỏe không? Có lẽ tôi không thể nghe thấy bạn.

[Maury Carroll]: Tôi ổn, bạn có nghe thấy tôi không? Vâng, vâng, chúng tôi có thể nghe thấy nó.

[SPEAKER_00]: Rất tốt, tuyệt vời. Chà, tôi tham gia vì lo lắng về việc sắp xếp các lá phiếu và tôi đồng ý với ủy ban rằng chúng tôi mang đến cho mọi người cơ hội công bằng, như Anthony đề xuất, bằng cách vẽ một chiếc mũ hoặc lựa chọn ngẫu nhiên khác. Tôi chỉ muốn ủng hộ ý tưởng này.

[Milva McDonald]: Đặc biệt. cảm ơn bạn Cảm ơn, John.

[SPEAKER_00]: Không có gì.

[Milva McDonald]: Tôi đánh giá cao việc bạn chia sẻ điều này. Tất cả đều ổn. Ý tôi là, nó rất hiệu quả. Chúng tôi yêu nó, Melva. tôi biết Tôi cũng đang tìm kiếm nghiên cứu này vì chúng tôi sẽ sử dụng nó trong báo cáo cuối cùng. Là một phần lý do tại sao chúng tôi quyết định vị trí bầu cử của mình.

[Andreottola]: Mình sẽ thử mở lại và gửi cho bạn.

[Milva McDonald]: Điều đó thật tuyệt. cảm ơn bạn Chúng ta có muốn lên lịch một cuộc họp khác để kết thúc trước khi sẵn sàng thảo luận vấn đề này với toàn thể ủy ban không?

[Maury Carroll]: Có, càng sớm càng tốt nếu bạn có thể. Khi nào chúng ta sẽ gặp nhau tiếp theo? Trong tuần thứ năm?

[Milva McDonald]: 7 nhưng.

[Maury Carroll]: Đúng. Thứ Năm có ở đây không? Có lẽ chúng ta có thể nhận được một cái trong tuần tới hoặc lâu hơn.

[Milva McDonald]: Điều gì xảy ra vào tuần tới, thứ Hai, cùng lúc đó, thứ Hai?

[Maury Carroll]: Tôi ổn

[Andreottola]: Đây chỉ nên là một cuộc gặp ngắn gọn. Vì vậy, hãy làm điều này.

[Milva McDonald]: Sau đó vào lúc 2 giờ chiều. m., dù sao thì, thứ Hai, tháng Ba, sao cũng được. Tôi sẽ nhìn.

[Maury Carroll]: Tôi sẽ nói với bạn bây giờ.

[Andreottola]: Được rồi, mèsi, Marcos. Tôi nghĩ đó là ngày 3 tháng 3.

[Maury Carroll]: Ngày 4 tháng 3.

[Milva McDonald]: Ngày 4 tháng 3, được rồi. Cuối tháng vất vả quá. Đây là một tháng kỳ lạ vì có thêm một ngày.

[Unidentified]: Bạn phải ra khỏi đây.

[Milva McDonald]: Vâng, ví dụ. Rất tốt, Thứ Hai ngày 4 tháng 3 lúc 2 giờ chiều. Tôi sẽ theo dõi và soạn thảo tài liệu mà chúng ta đã thảo luận để chia sẻ với bạn và hy vọng sau tuần tới chúng ta có thể chuyển nó cho toàn bộ ủy ban.

[Maury Carroll]: Xuất sắc. cảm ơn bạn Đặc biệt. Đặc biệt. cảm ơn bạn cẩn thận. tạm biệt Cảm ơn vì đã tiếp tục, John.

[Milva McDonald]: Tất cả đều ổn. Tất cả đều ổn.

[Maury Carroll]: tạm biệt.

[Milva McDonald]: Tạm biệt.



Quay lại tất cả bảng điểm